ROMANIZATION
nochin geudae soneul meonghani bogo inneun saie neon myeot
georeum
millyeooneun seulpeume nunmureul heullineun saie neon tto myeot
georeum
naega geudaeege jimieonnayo tteonaneun ne dwitmoseubi
holgabunhae boyeoseo geuge neomunado mipjiman
deoneun gaji mayo neomu sumi chaseo
geudaereul dasi jabeul su eobseuljido mollayo
geudae deo isangeun meoreojiji mayo ijen meomchwoseo
geogi meomchwoseoyo Right there
mitgo itdeon modeun ge hansungan muneojyeo naerineyo cham
apeujyo
wollae ibyeoriran ge ireoke apeugo sseuringayo nan mollatjyo
naega geudaeege jimieonnayo tteonaneun ne dwitmoseubi
holgabunhae boyeoseo geuge neomunado mipjiman
haruman haruman deo jinamyeon geudae doraolkkayo
jogeumman jogeumman deo chamatdaga geudae pume angyeo na ullaeyo
deoneun gaji mayo neomu sumi chaseo
geudaereul dasi jabeul su eobseuljido mollayo
geudae deo isangeun meoreojiji mayo ijen meomchwoseo
geogi meomchwoseoyo Right there
TRANSLATION
While blankly staring at your hand that I lost, you take a few
steps
While the tears came at the waves of sadness, you take a few
steps again
Was I baggage to you?
You seem so light as you leave me
I hate that but
Don’t go any further, I might run out of breath
I might not be able to catch you
Don’t get any further, stop there
Stop right there, right there
Everything that I believed in is breaking down in one moment,
it’s so painful
Were break-ups always this painful? I didn’t know
Was I baggage to you?
You seem so light as you leave me
I hate that but
If one more day passes, will you come back?
I will hold it in a little more, then go into your arms and cry
Don’t go any further, I might run out of breath
I might not be able to catch you
Don’t get any further, stop there
Stop right there, right there
Korean: music daum
Rom: kpoprepublic
Trans: popgasa